Лучшие афоризмы
Лучшие анекдоты
Лучшие стишки
Лучшие цитаты
Лучшие картинки
Лучшие статусы

Текст песни «Massacre, The New American Dream». Palaye Royale

Альбом: The Bastards • 2020 год
Исполнитель: Palaye Royale

(Come on) All you killers on your killing sprees
(Come on) A massacre’s the new American dream
(Come on) And all the kids on the murder scene
A massacre, the new American dream

Fed lies since the day I was conceived
A bastard son, a rebel, now look at me
Went from homeless to your TV screen
How’s this for the American dream?
Feed pills to society
Give you a gun, now there’s a killing spree
I’ve given up on America’s racist agenda
I’m fucked up from prescriptions and antidepressants

Massacre
Generation Y, Generation why are we
Why are we so casual bout these casualties?

(Come on) All you killers on your killing sprees
(Come on) A massacre’s the new American dream
(Come on) And all the kids on the murder scene
A massacre, the new American dream

In every church, school, and synagogue
Virginia to Littleton, when it will stop?
Turn on the TV, a nightmare or dream?
On every station massacre’s all I see

Massacre
Generation Y, Generation why are we
Why are we so casual bout these casualties?

(Come on) All you killers on your killing sprees
(Come on) A massacre’s the new American dream
(Come on) And all the kids on the murder scene
A massacre, the new American dream

I’ve had enough of prescriptions and antidepressants
I’ve had enough of you giving your people some weapons
I’ve had enough of prescriptions and antidepressants
I’ve had enough of you giving your people some weapons

(Massacre)
Giving your people some weapons
(Massacre)
Giving your people some weapons

(I’ve had enough) of prescriptions and antidepressants
(I’ve had enough) of you giving your people some weapons
(I’ve had enough) of prescriptions and antidepressants
(I’ve had enough) of you giving your people some weapons

All you killers on your killing sprees
A massacre’s the new American dream

(Come on) All you killers on your killing sprees
(Come on) A massacre’s the new American dream
(Come on) And all the kids on the murder scene
A massacre, the new American dream
A massacre, the new American dream, dream
A massacre, the new American dream

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

(Давай же) Все вы, убийцы, на ваших убийственных попойках
(Давай же) Резня — это новая американская мечта
(Давай же) И все дети на месте убийства
Бойня, новая американская мечта

Кормили ложью с того дня, как я была зачата
Незаконнорожденный сын, мятежник, а теперь посмотри на меня
Превратился из бездомного в экран твоего телевизора
Как это относится к американской мечте?
Кормить общество таблетками
Даю тебе пистолет, а теперь тут разгул убийств
Я отказался от расистских планов Америки
Я охренел от рецептов и антидепрессантов

Резня
Поколение Y, Поколение, почему мы
Почему мы так небрежно относимся к этим жертвам?

(Давай же) Все вы, убийцы, на ваших убийственных попойках
(Давай же) Резня — это новая американская мечта
(Давай же) И все дети на месте убийства
Бойня, новая американская мечта

В каждой церкви, школе и синагоге
Вирджиния — Литтлтон, когда это прекратится?
Включить телевизор, кошмар или сон?
На каждой станции я вижу только резню.

Резня
Поколение Y, Поколение, почему мы
Почему мы так небрежно относимся к этим жертвам?

(Давай же) Все вы, убийцы, на ваших убийственных попойках
(Давай же) Резня — это новая американская мечта
(Давай же) И все дети на месте убийства
Бойня, новая американская мечта

С меня хватит рецептов и антидепрессантов
Мне надоело, что ты даешь своим людям какое-то оружие
С меня хватит рецептов и антидепрессантов
Мне надоело, что ты даешь своим людям какое-то оружие

(Резня)
Даешь своим людям немного оружия
(Резня)
Даешь своим людям немного оружия

(С меня хватит) рецептов и антидепрессантов
(С меня хватит) того, что ты даешь своим людям какое-то оружие.
(С меня хватит) рецептов и антидепрессантов
(С меня хватит) того, что ты даешь своим людям какое-то оружие.

Все вы, убийцы, на ваших убийственных попойках
Резня — это новая американская мечта

(Давай же) Все вы, убийцы, на ваших убийственных попойках
(Давай же) Резня — это новая американская мечта
(Давай же) И все дети на месте убийства
Бойня, новая американская мечта
Бойня, новая американская мечта, мечта
Бойня, новая американская мечта